Kicsi a világ – Fülöp-szigetek

Mia Alvar: In the country

Mia Alvar: In the country című könyve.

A Fülöp-szigeteket 1521-ben Ferdinánd Magellán fedezte fel és nevezte el II. Fülöp spanyol királyról. A spanyolok után 1898-ban az Amerikai Egyesült Államok igazgatása alá került, majd a második világháború során Japán szállta meg a szigetcsoportot, amely végül 1946-ban nyerte el a függetlenséget. Ennek a sokszínű múltnak is köszönhető, hogy az országban az angol is hivatalos nyelv a filippínó (tagalog) mellett, de sokan beszélnek spanyolul és franciául is. A filippínó a világ egyik legnagyobb angolul beszélő népe. Amikor könyvet kerestem, meg is döbbentem azon, hogy a Fülöp-szigeteki írók között Josékat, Rickyt, Samanthát és Bobot is találtam. 

fulop-szk.jpg

A könyv kiválasztásához a goodreads.com-on kezdtem hozzá, mert azt találtam ki, hogy a Fülöp-szigeteki tagok segítségét fogom kérni abban, hogy mit olvassak. Elkövettem viszont azt a hibát, hogy a profilomon megadtam a korom, én meg elfelejtettem, hogy nem vagyok már 20, ezért a zömében tinédzser tagok, akiket megkerestem, mind zavarba jöttek tőlem a kérésemtől. Mindannyian egy Háború és béke hosszúságú történelmi regényt ajánlottak Mrs Andreának :), azonban ezt Mrs Andrea önkritikusan elvetette, mert jól emlékszik rá, hogy az Egri csillagokat is 30 perc alatt olvasta ki, ugyanis átlapozta a csatajeleneteket (csak Gergő és Vicuska érdekelt). Ezért új barátaimat lecserélve inkább visszatértem régi barátomhoz, Google-hoz, és így találtam rá Mia Alvar: In the country című könyvére. A döntésemben az győzött meg véglegesen, amikor rövid nyomozásom során kiderült, hogy Miával, az írónővel van egy közös ismerősünk a Facebookon! Ez égi jel, nemde?fulop_szk2.jpg

Mia Alvar a Fülöp-szigeteken született, Bahreinben nevelkedett, majd a Harvardon és a Columbián tanult. 1999-ben visszatért Manilába, jelenleg New Yorkban él.

Az első könyve, az In the country egy kilenc kitalált történetet tartalmazó kötet, amely olyan Fülöp-szigetekieket mutat be, akik valamilyen okból elhagyták az otthonukat. Szerepel benne egy Amerikában élő és dolgozó orvos, aki a haldokló apjához megy haza Manilába, de megismerhetünk egy Bahreinben dolgozó filippínó közösséget is. Mindegyik történetnek több rétege van. Bepillantást nyerhetünk a filippínók életébe, gondolkodásába és szokásaiba, de képet alkothatunk a „befogadó” ország kultúrájáról is. A történetek során nem csak egy-egy adott élethelyzetet ismerünk meg, hanem teljes életek, sorsok rajzolódnak ki. A kultúrák közötti különbségek, a család, a barátok távolsága, az alkalmazkodás problémái, a beilleszkedés kihívásai mind ismerősek nekünk is, akik éltünk külföldön vagy még mindig külföldön élünk. Ezek a kérdések, dilemmák, gondolatok, a valahova tartozás vágya univerzálisak.

A beszámolót írta: Szilágyi Andrea